miércoles, 27 de abril de 2011

Hipervizcaino


El hipervizcaíno fue una tendencia lingüística de la segunda mitad del siglo XIX, cuando fue publicada la primera gramática del vizcaíno por Juan Mateo Zabala. Sus teorías dieron como resultado un intento de querer subrayar en todo lo posible las diferencias del vizcaíno respecto al resto de los dialectos. Para ello, los defensores de esta tendencia dieron los siguientes pasos:

Resucitar los arcaísmos del euskera antiguo, siempre que estos se alejaran del vasco común.
Fortalecer las particularidades del dialecto en cuestión, siendo las palabras nahi y gura (querer) los ejemplos más claros. Nahi es común a todas las variedades del euskera, incluyendo el euskera hablado en Vizcaya, pero los escritores defensores de esta tendencia reforzaron el uso del sinónimo gura (del lat. gula(m)) por considerarla la forma "castiza" u originaria del vizcaíno. Aplicaron el mismo criterio en el caso de la flexión verbal y la sintaxis.
Reforzaron el uso de los localismos e innovaciones regionales para evitar en lo posible las formas comunes que, según ellos, habían sido "tomadas" o "contagiadas" del euskera guipuzcoano. Mas tarde con el aranismo se crearon muchos neologismos con el fin eliminar los erderismos de estos muy pocos sobrevivieron.

Variantes puristas parecidas sufrieron el Islandes, el noruego y el ingles, comparese.

ANGLISH
1.In the beginning, God made heaven and earth.
2.Now the earth was empty and shapeless, and darkness was spread over the deep. God's breath fared over the waters.
3.God said, "Let there be light," and there was light.
4.God saw the light, and that the light was good. God sundered the light from the darkness.
5.God called the light 'day', and the darkness 'night'. The evening and the night were the first day.
6.God said, "Let there be a growth midst the waters, and let it cleave the waters from the waters."
7.God made the growth, and cleft the waters that were beneath it from those that were above it. And it was so.
8.God called the growth "heaven". The evening and the night were the next day.
9.God said, "Let the waters under the heaven gather together, and let dry land be seen," and it was so.
10.God called the dry land 'earth', and the gathering of water he named 'sea': and God saw that it was good.
11.God said, "Let the earth bring forth grass, and the grass yielding seed, and the apple tree bearing apples after its kind, whose seed is in itself, upon the earth". And it was so.
12.The earth brought forth grass, and the grass yielding seed after its kind, and the tree bearing apples, whose seed is in itself, after its kind: and God saw that it was good.
13.The evening and the morning were the third day.
14.God said, "Let there be lights in the growth of the heaven to cleave the day from the night; and let them be for markers, and for tides, and for days, and years:
15.And let them be for lights in the growth of the heaven to give light upon the earth". And it was so.
16.God made two great lights; the greater light to be lord of the day, and the lesser light to be lord of the night: he made the stars also.
17.And God set them in the growth of the heaven to give light upon the earth,
18.And to be lord of the day and of the night, and to cleave the light from the darkness: and God saw that it was good.
19.The evening and the morning were the fourth day.
20.God said, "Let the waters teem with living things, and let fowl be in flight above the earth."
21.And God made great whales, and every living thing, which the waters brought forth teemingly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good
22.And God blessed them, saying," be many, blossom, and bring forth teemingly, and fill the waters in the seas, and let the fowls become many on the earth."
23.So the evening and the morning were the fifth day.
24.Then God said, "Let the earth bring forth the living thing after its kind: livestock and creeping thing and wight of the earth, each after its kind", and it was so.
25.And God made the wight of the earth after its kind, livestock after its kind, and everything that creeps on the earth after its kind. And God saw that it was good.
26.Then God said, "Let Us make man in Our wholeness, after Our truth; let them be master over the fish of the sea, over every winged fowl flying above the earth, and over every living thing that creeps on the earth."
27.So God made man in His own wholeness; in the wholeness of God He made them; man and woman. He made them.
28.Then God blessed them and said to them, "Be fruitful and bring forth manifoldly; fill the earth and wield your might over it; be master over the fish of the sea, over every winged fowl flying above the earth, and over every living thing that stirs on the earth,"
29.And God said, "See I have given you every grass that yields seed which is on the topside of the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be food.
30.Also, to every wight of the earth, to every winged fowl flying above the earth, and to everything that creeps on the earth, in which, there is life, I have given every green grass for food ", and it was so.
31.Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.

ENGLISH

1 In the beginning, God created the heavens and the earth. 2 The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.

3 And God said, “Let there be light,” and there was light. 4 And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness. 5 God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.

6 And God said, “Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.” 7 And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so. 8 And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.

9 And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so. 10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.

11 And God said, “Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth.” And it was so. 12 The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good. 13 And there was evening and there was morning, the third day.

14 And God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for signs and for seasons, and for days and years, 15 and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth.” And it was so. 16 And God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars. 17 And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth, 18 to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. 19 And there was evening and there was morning, the fourth day.

20 And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.” 21 So God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. 22 And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” 23 And there was evening and there was morning, the fifth day.

24 And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kinds—livestock and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.” And it was so. 25 And God made the beasts of the earth according to their kinds and the livestock according to their kinds, and everything that creeps on the ground according to its kind. And God saw that it was good.

26 Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”

27 So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.

28 And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.” 29 And God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. You shall have them for food. 30 And to every beast of the earth and to every bird of the heavens and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food.” And it was so. 31 And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.



No hay comentarios:

Publicar un comentario